23 iunie 2021

TERAPIE PRIN LECTURĂ

„Am luat o situație din viața mea ca punct de plecare pentru că am crezut, că nu e deloc rău, dacă pot să portretizez atât de autentic, trezirea din comă și reapropiere de limbă. Dar am croșetat o poveste fictivă în jurul ei.” 
Kathrin Schmidt
Vă invităm în sala de lectură nr. 4 Documente în limbi străine, pentru a lectura romanul Du stirbst nicht de Kathrin Schmidt, din Colecţia WILHELMI.

Schmidt, Kathrin. Du stirbst nicht : Roman / Kathrin Schmidt. – Munchen : btb Verlag, 2011. – 348 p. – ISBN 978-3-442-74113-7.

Schmidt Kathrin
Kathrin Schmidt (12. martie 1958, Gotha), poetă şi prozatoare germană contemporană. A studiat psihologia socială la Universitatea din Jena (1979-1981). A lucrat ca asistent-cercetător la Universitatea Karl Marx, din Leipzig, a fost psiholog pentru copii. Debutează literar cu o colecţie de poezie, Poesiealbum (1979). A urmat un curs special la Institutul german de literatură „Johannes R. Becher” din Leipzig (1986/1987). În 1990/1991 a fost redactorul revistei Ypsilon. Până în 1993 a lucrat ca asistent de cercetare la Institutul de cercetări sociale comparate din Berlin. Este scriitoare independentă din 1994. Este membră a PEN Center Germania. Pentru poemele şi romanele sale a primit premii importante, printre care se numără Premiul Leonce und Lena (în 1993), Premiul Heimito von Doderer şi Premiul Ingeborg Bachmann (ambele în 1998), Deutsche Kritikerpreis (2001).

În 2009, romanul Du stirbst nicht (N-ai să mori) a fost vândut în 150 000 de exemplare şi a primit Premiul Cărţii Germane (Deutscher Buchpreis), care se decernează anual „celui mai bun roman scris în limba germană”, fiind ales dintre 154 de titluri intrate în competiţie, la propunerea a peste 70 de edituri din Germania, Austria şi Elveţia.

Povestea romanului este în mare parte experienţa autoarei înseşi. Asemenea protagonistei, Kathrin Schmidt vine din Germania de Est. La fel ca Helene Wesendahl, autoarea are cinci copii şi trăieşte la Berlin. În  2002, a suferit o hemoragie cerebrală, a intrat în comă, a paralizat parţial şi nu a mai putut să vorbească. Această carte, deopotrivă roman existenţial şi ilustrarea literară a unor abilităţi recâştigate, reprezintă dovada că recuperarea ei ca scriitor a fost un succes. 

„N-ai să mori este romanul unei renașteri, o redescoperire a cuvântului, o poveste de dragoste și cartea unui puzzle de amintiri din istoria recentă a Germaniei. Cel mai bun roman al anului.” 
Die Welt
Vă propunem să lecturaţi interviul cu Kathrin Schmidt realizat de Ulrike Hempel publicat în revista BERLINER ÄRZT: INNEN, Nr 3, 2010 

Versiunea online a romanului Du stirbst nicht (N-ai să mori) în limba română 




Niciun comentariu: